{"id":20321,"date":"2024-01-03T18:16:48","date_gmt":"2024-01-03T18:16:48","guid":{"rendered":"https:\/\/riffaud.eu\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/"},"modified":"2024-01-03T18:17:23","modified_gmt":"2024-01-03T18:17:23","slug":"condiciones-generales-de-venta-cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de venta (CGV)"},"content":{"rendered":"<h3>I. General<\/h3>\n<p>1.1. El sitio web de Riffaud, cuya direcci\u00f3n es https:\/\/riffaud.eu (el \u00abSitio web\u00bb), es una plataforma de comercio electr\u00f3nico gestionada por Pierre Riffaud (\u00abRiffaud\u00bb y\/o \u00abnosotros\u00bb), empresario individual inscrito en el Registro Mercantil de Limoges con el n\u00famero 311 313 258, cuyo domicilio social se encuentra en Boisseuil, Francia. N\u00famero de IVA intracomunitario: FR 21311313258. Puede ponerse en contacto con Pierre Riffaud en el +33 6 61 36 80 81 o por correo electr\u00f3nico en pierre@riffaud.eu.<\/p>\n<p>1.2. El sitio web est\u00e1 alojado por OVH<\/p>\n<p>1.3. Las presentes condiciones generales de venta (las \u00abCGV\u00bb) constituyen un contrato entre el cliente (\u00abCliente\u00bb y\/o \u00abusted\u00bb) y Riffaud. El Cliente es un consumidor final, una persona f\u00edsica (y no una empresa) que compra los productos y accesorios Riffaud (el\/los \u00abProducto(s)\u00bb) para cualquier uso que no sea profesional, reventa o distribuci\u00f3n. Cualquier compra para uso profesional, reventa o distribuci\u00f3n est\u00e1 estrictamente prohibida. Toda persona que no responda a la definici\u00f3n de Cliente deber\u00e1 ponerse en contacto con Pierre Riffaud para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la compra de Producto(s) por parte de personas jur\u00eddicas.<\/p>\n<p>1.4. Le recomendamos que lea atentamente estas CGC antes de realizar un pedido en el sitio web de Riffaud Products. Al realizar un pedido en nuestro Sitio Web, acepta vincularse contractualmente a Pierre Riffaud y someterse a las disposiciones de las presentes CGV. Pierre Riffaud se reserva el derecho a modificar estas CGC en cualquier momento y a su entera discreci\u00f3n. Las disposiciones modificadas de las CGV entrar\u00e1n en vigor en la fecha de la \u00ab\u00daltima actualizaci\u00f3n\u00bb indicada en la parte inferior de esta p\u00e1gina y se aplicar\u00e1n a cualquier nueva oferta o pedido realizado, independientemente de la relaci\u00f3n anterior entre Riffaud y el Cliente. Salvo prueba en contrario, los datos registrados en el Sitio Web constituyen la prueba de todas las transacciones entre Riffaud y el Cliente.<\/p>\n<h3>II. Pedidos en el sitio web y pago<\/h3>\n<p><strong>Haz un pedido.<\/strong><\/p>\n<p>2.1. Los pedidos se realizan en nuestro sitio web.<\/p>\n<p>2.2. Pierre Riffaud s\u00f3lo acepta pedidos para entrega en los pa\u00edses en los que Riffaud vende en su Sitio Web. La lista de pa\u00edses elegibles puede ser modificada por Pierre Riffaud. Los pedidos a pa\u00edses no incluidos en esta lista no pueden ser atendidos por Pierre Riffaud por el momento.<\/p>\n<p>2.3. El Cliente debe comprobar que los datos de su pedido y los precios indicados son correctos al validar su cesta. Una vez realizado el pedido, no podr\u00e1 modificarse y el Cliente ser\u00e1 responsable del mismo. A continuaci\u00f3n, Riffaud enviar\u00e1 al Cliente una confirmaci\u00f3n electr\u00f3nica de su pedido a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico indicada al realizar el pedido (la \u00abConfirmaci\u00f3n de pedido\u00bb). La Confirmaci\u00f3n de Pedido es la confirmaci\u00f3n de la recepci\u00f3n del pedido por parte de Riffaud, pero no su aceptaci\u00f3n. Riffaud se reserva el derecho de aceptar o rechazar un pedido, una vez realizado, en cualquier momento y por cualquier motivo, incluidos en particular los motivos mencionados a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p>2.4. Pierre Riffaud se reserva el derecho de modificar el precio de los Productos en cualquier momento y de corregir cualquier error en los precios. En caso de que el precio indicado en el Sitio Web para un Producto sea incorrecto, Pierre Riffaud se reserva el derecho de rechazar o anular los pedidos de dicho Producto, aunque el Cliente haya recibido una Confirmaci\u00f3n de Pedido y\/o se haya efectuado el pago del pedido. Si ha pagado su pedido a un precio err\u00f3neo y su pedido ha sido anulado, Pierre Riffaud le reembolsar\u00e1 el importe del precio pagado.<\/p>\n<p>2.5. Si el cliente facilita informaci\u00f3n incorrecta al realizar un pedido, es de esperar que se produzcan retrasos en la tramitaci\u00f3n. Pierre Riffaud no ser\u00e1 responsable en ning\u00fan caso de los retrasos causados por el Cliente. Pierre Riffaud tambi\u00e9n se reserva el derecho de anular o rechazar cualquier pedido no v\u00e1lido o incompleto (por ejemplo: direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y\/o direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n o postal no v\u00e1lidas o inexistentes, falta de informaci\u00f3n esencial), en caso de insolvencia del Cliente o si ya ha habido problemas de pago o litigios con el Cliente. En este caso, se enviar\u00e1 un correo electr\u00f3nico al Cliente notificando la cancelaci\u00f3n o el rechazo del pedido.<\/p>\n<p><strong>Disponibilidad de productos y control del fraude.<\/strong><\/p>\n<p>2.6. El Cliente reconoce que los Productos se ofrecen a la venta en el Sitio Web sujetos a disponibilidad.<\/p>\n<p>2.7. En caso de indisponibilidad de un Producto, Pierre Riffaud se compromete a hacer todo lo posible para informar al Cliente antes de la recepci\u00f3n de la Confirmaci\u00f3n de Pedido.<\/p>\n<p>2.8. Para prevenir el fraude, Pierre Riffaud se reserva el derecho de (i) solicitar informaci\u00f3n adicional a un Cliente y\/o (ii) reducir una cantidad anormalmente elevada de Productos pedidos.<\/p>\n<p><strong>Pago en l\u00ednea.<\/strong><\/p>\n<p>2.9. Existen varios m\u00e9todos de pago seguros para la compra de Productos disponibles en el Sitio Web, dependiendo de la zona geogr\u00e1fica en la que solicite su Producto. La lista de los diferentes medios de pago podr\u00e1 ser modificada en cualquier momento por Pierre Riffaud. El adeudo al Cliente s\u00f3lo se efectuar\u00e1 una vez que Pierre Riffaud haya recibido el pedido y el Cliente haya recibido la Confirmaci\u00f3n de pedido por correo electr\u00f3nico. Pierre Riffaud no atender\u00e1 ning\u00fan pedido de Productos hasta que haya validado y recibido el pago \u00edntegro.<\/p>\n<p>2.10. Los precios de los Productos que figuran en el Sitio Web se indican en la moneda nacional del pa\u00eds de domicilio del Cliente, incluidos todos los impuestos. Todos los pedidos realizados en l\u00ednea deber\u00e1n pagarse en la moneda del pa\u00eds en el que se encuentre el Cliente y utilizando los m\u00e9todos de pago autorizados que se ofrecen en el Sitio Web.<\/p>\n<h3>III. Entrega y recepci\u00f3n de los Productos pedidos en el Sitio Web<\/h3>\n<p>3.1. Los gastos de env\u00edo se indican al realizar el pedido. El importe de estos gastos se comunica al Cliente antes de la fase de validaci\u00f3n del pedido.<\/p>\n<p>3.2. Los plazos de entrega indicados en la Confirmaci\u00f3n de Pedido son meramente informativos y pueden variar si se produce un acontecimiento ajeno a la voluntad de Pierre Riffaud, como el transportista encargado de la entrega o la ubicaci\u00f3n del Cliente. Si los plazos de entrega estimados no pueden respetarse, Pierre Riffaud se pondr\u00e1 en contacto con el Cliente para proponerle plazos de entrega alternativos.<\/p>\n<p>3.3. La entrega se considerar\u00e1 efectuada cuando el Producto sea entregado por el transportista, bajo su exclusiva responsabilidad, en la direcci\u00f3n indicada por el Cliente. En caso de problema con la entrega del paquete, Pierre Riffaud se pondr\u00e1 en contacto con el transportista para llevar a cabo una investigaci\u00f3n, que puede durar hasta treinta (30) d\u00edas. Transcurrido este plazo, Pierre Riffaud tomar\u00e1 una decisi\u00f3n bas\u00e1ndose en los resultados de la investigaci\u00f3n y a su entera discreci\u00f3n.<\/p>\n<p>3.4. Si no hay nadie disponible en el domicilio del Cliente para recibir la entrega, el transportista dejar\u00e1 una tarjeta de llamada con instrucciones para que el Cliente reprograme la entrega durante un periodo determinado o recoja el pedido en un punto de relevo cercano.<\/p>\n<p>3.5. Si el Cliente no puede recibir su pedido durante el periodo de puesta a disposici\u00f3n del paquete en un punto de relevo o no acepta una reprogramaci\u00f3n de la entrega, Pierre Riffaud se reserva el derecho de anular el pedido y, en consecuencia, de reembolsar al Cliente y volver a poner a la venta el Producto.<\/p>\n<p>3.6. Sin perjuicio de la garant\u00eda legal de los Productos resultante de la legislaci\u00f3n aplicable, el Cliente debe comprobar la conformidad del Producto pedido y entregado en el momento de la recepci\u00f3n de su pedido.<\/p>\n<p>3.7. Si el Producto y\/o su embalaje est\u00e1n da\u00f1ados en el momento de la entrega o si el Producto no es conforme a la Confirmaci\u00f3n de Pedido, ser\u00e1 responsabilidad exclusiva del Cliente rechazar la entrega e informar inmediatamente a Pierre Riffaud.<\/p>\n<p>3.8. El Cliente debe comprobar la conformidad del Producto en un plazo m\u00e1ximo de cinco (5) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n y enviar cualquier reclamaci\u00f3n a Pierre Riffaud por correo electr\u00f3nico: pierre@riffaud.eu.<\/p>\n<p>3.9. Si el Cliente no rechaza la entrega de un Producto da\u00f1ado, no conforme o con el embalaje deteriorado en un plazo de cinco (5) d\u00edas, la sustituci\u00f3n o el reembolso del Producto s\u00f3lo podr\u00e1 efectuarse a criterio exclusivo de Pierre Riffaud y podr\u00e1 conllevar gastos adicionales para el Cliente.<\/p>\n<h3>IV. Retenci\u00f3n de la titularidad y transferencia del riesgo<\/h3>\n<p><strong>Reserva de propiedad.<\/strong><\/p>\n<p>4.1. Salvo disposici\u00f3n escrita en contrario, la propiedad de los Productos vendidos se transfiere al Cliente una vez que Pierre Riffaud haya recibido el pago \u00edntegro, incluidos los gastos de entrega y los impuestos. A falta de pago del pedido por parte del Cliente, Pierre Riffaud se reserva el derecho de recuperar los Productos, por cuenta exclusiva del Cliente, o de suspender su entrega.<\/p>\n<p><strong>Transferencia del riesgo.<\/strong><\/p>\n<p>4.2. La transferencia de los riesgos relativos a los Productos al Cliente tiene lugar en el momento de la recepci\u00f3n de los Productos por el Cliente en la direcci\u00f3n indicada en la Confirmaci\u00f3n de Pedido.<\/p>\n<h3>V. Derecho de retractaci\u00f3n<\/h3>\n<p><strong>Plazo para ejercer el derecho de desistimiento.<\/strong><\/p>\n<p>5.1. De conformidad con los art\u00edculos L. 221-18 y siguientes del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s, el Cliente dispone de un derecho legal de desistimiento en un plazo de catorce (14) d\u00edas naturales a partir del d\u00eda siguiente a la recepci\u00f3n del Producto adquirido en el Sitio Web. En el caso de un pedido de varios Productos entregados por separado, el plazo empezar\u00e1 a contar a partir de la recepci\u00f3n del \u00faltimo Producto por parte del Cliente. Si el plazo de catorce (14) d\u00edas expira un s\u00e1bado, domingo o festivo, se prorrogar\u00e1 hasta el siguiente d\u00eda laborable.<\/p>\n<p><strong>Condiciones para ejercer el derecho de desistimiento.<\/strong><\/p>\n<p>5.2. Para ejercer su derecho de retractaci\u00f3n, el Cliente deber\u00e1 ponerse en contacto con Pierre Riffaud en un plazo m\u00e1ximo de catorce (14) d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n de su pedido.<\/p>\n<p>5.3. Para que el Cliente pueda ejercer el derecho de desistimiento previsto en el art\u00edculo 5.1, el Producto, junto con su embalaje y accesorios, deber\u00e1 ser devuelto en su embalaje original. El embalaje original incluye la caja original, el embalaje de la caja y la funda protectora que se entregaron con el Producto. Si falta el n\u00famero de serie o el embalaje original del Producto, o si el Producto est\u00e1 da\u00f1ado, Pierre Riffaud se reserva el derecho a rechazar el reembolso o a reducir su importe.<\/p>\n<p>5.4. Si el Cliente ejerce su derecho de desistimiento para un Producto pedido y entregado fuera del pa\u00eds en el que est\u00e1 domiciliado, entonces ser\u00e1 el \u00fanico responsable de todos los costes de devoluci\u00f3n del Producto, derechos de aduana e impuestos varios, as\u00ed como de cualquier coste asociado a da\u00f1os o p\u00e9rdida del Producto. Toda devoluci\u00f3n efectuada por iniciativa del Cliente deber\u00e1 realizarse previa aceptaci\u00f3n e instrucciones de Pierre Riffaud y por medio de un transportista autorizado que proporcione al Cliente un n\u00famero de seguimiento del paquete. En caso de p\u00e9rdida o deterioro del Producto durante el transporte, el Cliente deber\u00e1 resolver el problema directamente con el transportista de su elecci\u00f3n. Adem\u00e1s, el Cliente es responsable del Producto hasta su correcta recepci\u00f3n por Pierre Riffaud.<\/p>\n<p>5.5. En caso de que el Cliente no desee utilizar el transportista propuesto por Pierre Riffaud y desee organizar \u00e9l mismo la devoluci\u00f3n del Producto, los siguientes gastos tambi\u00e9n correr\u00e1n exclusivamente a cargo del Cliente: gastos de env\u00edo, gastos asociados a la devoluci\u00f3n, incluidos los posibles derechos de aduana, seguro de env\u00edo y gastos asociados a da\u00f1os o p\u00e9rdida del Producto. Toda devoluci\u00f3n efectuada por iniciativa del Cliente deber\u00e1 realizarse previa aceptaci\u00f3n e instrucciones de Pierre Riffaud y por medio de un transportista autorizado que proporcione al Cliente un n\u00famero de seguimiento del paquete. En caso de p\u00e9rdida o deterioro del Producto durante el transporte, el Cliente deber\u00e1 resolver el problema directamente con el transportista autorizado de su elecci\u00f3n. Adem\u00e1s, el Cliente es responsable del Producto hasta su correcta recepci\u00f3n por Pierre Riffaud.<\/p>\n<p>5.6. Si Pierre Riffaud considera, de buena fe y a su entera discreci\u00f3n, que el Cliente puede estar implicado en actividades fraudulentas relacionadas con la compra de un Producto, Pierre Riffaud se reserva el derecho de solicitar al Cliente que corra con todos los gastos de devoluci\u00f3n del Producto. La devoluci\u00f3n deber\u00e1 efectuarse siguiendo las instrucciones de Pierre Riffaud y a trav\u00e9s de un transportista autorizado que proporcionar\u00e1 al Cliente un n\u00famero de seguimiento del paquete. En caso de p\u00e9rdida o deterioro del Producto durante el transporte, el Cliente deber\u00e1 resolver el problema directamente con el transportista de su elecci\u00f3n. Adem\u00e1s, el Cliente es responsable del Producto hasta su correcta recepci\u00f3n por Pierre Riffaud.<\/p>\n<p>5.7. Una devoluci\u00f3n est\u00e1 completa cuando Pierre Riffaud recibe el Producto con la caja original, el embalaje de la caja y la funda protectora. Si Pierre Riffaud recibe algo distinto del Producto o si el pedido devuelto est\u00e1 vac\u00edo o contiene otros art\u00edculos, la devoluci\u00f3n se considerar\u00e1 incompleta y Pierre Riffaud no reembolsar\u00e1 al Cliente. Queda entendido que el Cliente es, en todo momento, responsable de la devoluci\u00f3n del Producto y que Pierre Riffaud y\/o sus proveedores de servicios nunca ser\u00e1n responsables de una devoluci\u00f3n que no incluya el Producto.<\/p>\n<p>5.8. En todos los casos, el Producto deber\u00e1 devolverse a Pierre Riffaud en un plazo de catorce (14) d\u00edas a partir de la fecha de la solicitud de desistimiento del Cliente y de conformidad con las instrucciones dadas por Pierre Riffaud.<\/p>\n<p>5.9. A reserva del respeto de las condiciones previstas en el presente apartado, Pierre Riffaud reembolsar\u00e1 al Cliente el precio de compra del Producto. Pierre Riffaud efectuar\u00e1 el reembolso lo antes posible y, a m\u00e1s tardar, en un plazo de catorce (14) d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del Producto por Pierre Riffaud. El reembolso se efectuar\u00e1 seg\u00fan el modo de pago utilizado por el Cliente en el momento de su pedido, tal y como se indica en la Confirmaci\u00f3n de Pedido, salvo acuerdo en contrario entre Pierre Riffaud y el Cliente.<\/p>\n<h3>VI. Fuerza mayor<\/h3>\n<p>La responsabilidad de Pierre Riffaud queda expresamente excluida, y Pierre Riffaud no podr\u00e1 ser considerado responsable del incumplimiento de sus obligaciones o de la violaci\u00f3n de las presentes CGV, en caso de p\u00e9rdidas, da\u00f1os o retrasos sufridos por el Cliente y resultantes de causas ajenas a Pierre Riffaud, tales como, en particular y sin limitaci\u00f3n, los casos de fuerza mayor, guerras, invasiones, insurrecciones, motines, guerras civiles o militares, inundaciones, incendios, cat\u00e1strofes naturales, explosiones, acciones gubernamentales, amenazas y actos terroristas, emergencias nacionales, revoluciones, epidemias, cierres patronales, huelgas y otros conflictos laborales, dificultades o retrasos que afecten al transportista, imposibilidad o retraso en la obtenci\u00f3n de materiales adecuados y apropiados, fallos en las telecomunicaciones o cortes de electricidad.<\/p>\n<h3>VII. Garant\u00eda<\/h3>\n<p><strong>Garant\u00eda jur\u00eddica<\/strong><\/p>\n<p>7.10. Pierre Riffaud sigue siendo responsable de los defectos de conformidad del Producto en las condiciones previstas en los art\u00edculos L. 217-1 y siguientes del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s, as\u00ed como de los vicios ocultos del producto vendido en las condiciones previstas en los art\u00edculos 1641 y siguientes del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s (la \u00abGarant\u00eda Legal\u00bb).<\/p>\n<p>7.11. En caso de que un Cliente tenga conocimiento de que un Producto adquirido en l\u00ednea en el Sitio Web presenta una falta de conformidad o un vicio oculto, deber\u00e1 ponerse en contacto con Pierre Riffaud por correo electr\u00f3nico.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.legifrance.gouv.fr\/codes\/article_lc\/LEGIARTI000045981314\/2022-10-01\"><strong>Anexo al art\u00edculo D. 211-2 del C\u00f3digo de Consumo<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>Los consumidores disponen de un plazo de dos a\u00f1os a partir de la fecha de entrega de los bienes para invocar la garant\u00eda legal de conformidad en caso de falta de conformidad. Durante este periodo, el consumidor s\u00f3lo est\u00e1 obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparici\u00f3n.<\/li>\n<li>Cuando el contrato de venta de los bienes prevea el suministro de un contenido digital o de un servicio digital de forma continuada durante un periodo superior a dos a\u00f1os, la garant\u00eda legal se aplicar\u00e1 a dicho contenido digital o servicio digital durante todo el periodo de suministro. Durante este periodo, el consumidor s\u00f3lo est\u00e1 obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad que afecta al contenido digital o al servicio y no la fecha en la que apareci\u00f3.<\/li>\n<li>La garant\u00eda legal de conformidad implica la obligaci\u00f3n por parte del profesional, en su caso, de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad de los bienes.<\/li>\n<li>La garant\u00eda legal de conformidad otorga al consumidor el derecho a la reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n del bien en un plazo de treinta d\u00edas a partir de su solicitud, de forma gratuita y sin mayores inconvenientes para \u00e9l.<\/li>\n<li>Si los bienes se reparan con la garant\u00eda de conformidad legal, el consumidor se beneficia de una pr\u00f3rroga de seis meses de la garant\u00eda inicial.<\/li>\n<li>Si el consumidor solicita la reparaci\u00f3n del bien, pero el vendedor exige su sustituci\u00f3n, la garant\u00eda legal de conformidad se renueva por un periodo de dos a\u00f1os a partir de la fecha de sustituci\u00f3n del bien.<\/li>\n<li>El consumidor puede obtener una reducci\u00f3n del precio de compra qued\u00e1ndose con los bienes o resolver el contrato obteniendo un reembolso completo a cambio de la devoluci\u00f3n de los bienes, si :<\/li>\n<\/ul>\n<p>1\u00b0 El comerciante se niega a reparar o sustituir los bienes ;<\/p>\n<p>2\u00b0 La mercanc\u00eda se repara o sustituye transcurrido un plazo de treinta d\u00edas;<\/p>\n<p>3\u00b0 La reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n de los bienes causa un inconveniente importante al consumidor, en particular cuando \u00e9ste corre definitivamente con los gastos de recogida o retirada de los bienes no conformes, o si corre con los gastos de instalaci\u00f3n de los bienes reparados o sustituidos;<\/p>\n<p>4\u00b0 La falta de conformidad del bien persiste a pesar del intento infructuoso del vendedor de ponerlo en conformidad.<\/p>\n<ul>\n<li>El consumidor tambi\u00e9n tiene derecho a una reducci\u00f3n del precio de los bienes o a la rescisi\u00f3n del contrato cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique la reducci\u00f3n inmediata del precio o la rescisi\u00f3n del contrato. En este caso, el consumidor no est\u00e1 obligado a solicitar previamente la reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n de los bienes.<\/li>\n<li>Los consumidores no tienen derecho a rescindir la venta si la falta de conformidad es menor.<\/li>\n<li>Cualquier periodo de inmovilizaci\u00f3n de la mercanc\u00eda con vistas a su reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n suspende la garant\u00eda que estuviera en vigor hasta la entrega de la mercanc\u00eda reparada.<\/li>\n<li>Los derechos mencionados anteriormente resultan de la aplicaci\u00f3n de los art\u00edculos L. 217-1 a L. 217-32 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s.<\/li>\n<li>El vendedor que obstaculice de mala fe la aplicaci\u00f3n de la garant\u00eda legal de conformidad se expone a una multa civil de hasta 300.000 euros, que puede incrementarse hasta el 10% de las ventas medias anuales (art\u00edculo L. 241-5 del C\u00f3digo de Consumo franc\u00e9s).<\/li>\n<li>El consumidor tambi\u00e9n se beneficia de la garant\u00eda legal contra vicios ocultos prevista en los art\u00edculos 1641 a 1649 del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s, durante un periodo de dos a\u00f1os a partir del descubrimiento del defecto. Esta garant\u00eda le da derecho a una reducci\u00f3n del precio si se queda con la mercanc\u00eda o a un reembolso completo a cambio de la mercanc\u00eda.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>VIII. Limitaci\u00f3n de la responsabilidad de Pierre Riffaud<\/h3>\n<p>8.1. Pierre Riffaud no podr\u00e1 ser considerado responsable de los da\u00f1os y perjuicios sufridos por el Cliente o por terceros como consecuencia de una mala utilizaci\u00f3n de los Productos. En todos los casos, la responsabilidad de Pierre Riffaud se limita a (i) el reembolso del precio de los Productos, (ii) reparaci\u00f3n, o (iii) su sustituci\u00f3n, seg\u00fan decida Pierre Riffaud, siempre que los Productos sean devueltos a Pierre Riffaud de conformidad con las disposiciones de las presentes CGV. Pierre Riffaud no se hace responsable de los da\u00f1os indirectos sufridos por el Cliente.<\/p>\n<p>8.2. Los derechos legales del Cliente no est\u00e1n limitados por estas CGC. Ninguna de estas disposiciones puede limitar o excluir la responsabilidad de Pierre Riffaud. (i) en caso de fallecimiento o da\u00f1os corporales causados por negligencia de Pierre Riffaud, (ii) por fraude, (iii) por cualquier incumplimiento de sus obligaciones derivadas de cualquier disposici\u00f3n legal de orden p\u00fablico, o (iv) por cualquier causa de responsabilidad que no pueda excluirse por ley.<\/p>\n<p>8.3. Pierre Riffaud no es en ning\u00fan caso responsable de los da\u00f1os que escapen a su control, como los servicios prestados por terceros para la ejecuci\u00f3n de un pedido (como el transportista o el proveedor de servicios de pago en l\u00ednea).<\/p>\n<p>8.4. Pierre Riffaud no se hace responsable de los productos vendidos por revendedores no autorizados ni de los productos considerados falsificados.<\/p>\n<h3>IX. Legislaci\u00f3n aplicable, Mediaci\u00f3n, Jurisdicci\u00f3n<\/h3>\n<p>11.1. Las presentes CGC se regir\u00e1n e interpretar\u00e1n de conformidad con la legislaci\u00f3n francesa.<\/p>\n<p>11.2. El Cliente tambi\u00e9n puede ponerse en contacto con la plataforma de resoluci\u00f3n de litigios en l\u00ednea creada por la Comisi\u00f3n Europea en la siguiente direcci\u00f3n: http: <a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\">\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/<\/a><\/p>\n<p>\u00daltima actualizaci\u00f3n: 03 enero 2024<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I. General 1.1. El sitio web de Riffaud, cuya direcci\u00f3n es https:\/\/riffaud.eu (el \u00abSitio web\u00bb), es una plataforma de comercio [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"100-width.php","meta":{"footnotes":""},"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Condiciones generales de venta (CGV) - Riffaud Turntables<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Condiciones generales de venta (CGV) - Riffaud Turntables\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I. General 1.1. El sitio web de Riffaud, cuya direcci\u00f3n es https:\/\/riffaud.eu (el \u00abSitio web\u00bb), es una plataforma de comercio [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Riffaud Turntables\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/RiffaudTurntable\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-03T18:17:23+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"18 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/\",\"url\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/\",\"name\":\"Condiciones generales de venta (CGV) - Riffaud Turntables\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-01-03T18:16:48+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-03T18:17:23+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Condiciones generales de venta (CGV)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/\",\"name\":\"Riffaud Turntables\",\"description\":\"Createur de passion\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#organization\",\"name\":\"Riffaud Turntables\",\"url\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"http:\/\/riffaud.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/logo-Riffaud.png\",\"contentUrl\":\"http:\/\/riffaud.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/logo-Riffaud.png\",\"width\":320,\"height\":86,\"caption\":\"Riffaud Turntables\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/RiffaudTurntable\",\"https:\/\/www.instagram.com\/riffaudturntable\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Condiciones generales de venta (CGV) - Riffaud Turntables","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Condiciones generales de venta (CGV) - Riffaud Turntables","og_description":"I. General 1.1. El sitio web de Riffaud, cuya direcci\u00f3n es https:\/\/riffaud.eu (el \u00abSitio web\u00bb), es una plataforma de comercio [&hellip;]","og_url":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/","og_site_name":"Riffaud Turntables","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/RiffaudTurntable","article_modified_time":"2024-01-03T18:17:23+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"18 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/","url":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/","name":"Condiciones generales de venta (CGV) - Riffaud Turntables","isPartOf":{"@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#website"},"datePublished":"2024-01-03T18:16:48+00:00","dateModified":"2024-01-03T18:17:23+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-cgv\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Condiciones generales de venta (CGV)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#website","url":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/","name":"Riffaud Turntables","description":"Createur de passion","publisher":{"@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#organization","name":"Riffaud Turntables","url":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"http:\/\/riffaud.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/logo-Riffaud.png","contentUrl":"http:\/\/riffaud.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/logo-Riffaud.png","width":320,"height":86,"caption":"Riffaud Turntables"},"image":{"@id":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/RiffaudTurntable","https:\/\/www.instagram.com\/riffaudturntable\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20321"}],"collection":[{"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20321"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20321\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20323,"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/20321\/revisions\/20323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/riffaud.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20321"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}